Послание Святейшего Отца Бенедикта XVI к епископам всего мира для представления Summorum Pontificum

Об использовании римской литургии, предшествовавшей реформе 1970 года
Дорогие Братья во Епископстве,
 
С огромным доверием и надеждой я вручаю в ваши пастырские руки текст нового Апостольского Послания «Motu Proprio data» об использовании римской литургии, предшествовавшей реформе, осуществленной в 1970 году. Этот документ является результатом долгих размышлений, множества консультаций и молитвы.
 
Появившиеся без достаточной информации сообщения и оценки вызвали немало замешательства. Реакции на замысел, содержание которого было еще в реальности неизвестно, сильно отличались между собой, от радостного принятия до жесткой оппозиции.
 
Этому документу большей частью противостояли два опасения, которые мне хотелось бы рассмотреть в этом письме более подробно.
 
Во-первых, есть страх, что здесь наносится ущерб авторитету II Ватиканского Собора и что одно из его важнейших решений – о литургической реформе – ставится под сомнение. Этот страх необоснован. В связи с этим следует прежде всего сказать, что Миссал, опубликованный Павлом VI и затем дважды переизданный Иоанном Павлом II, естественно, является и остается обычной формой – ординарной формой – Евхаристической Литургии. Последнее издание Missale Romanum, предшествовавшее Собору, которое было опубликовано по указанию Иоанна XXIII в 1962 году и применявшееся во время Собора, может быть, напротив, использоваться в качестве экстраординарной формы литургического богослужения. Неправильно говорить об этих двух версиях Римского Миссала как о «двух Обрядах». Речь идет о двух видах одного и того же Обряда.
 
Что касается использования Миссала 1962 года в качестве экстраординарной формы Литургии Мессы, мне хотелось бы обратить внимание на факт, что этот Миссал никогда юридически не отменялся, и, следовательно, он всегда оставался разрешенным. В момент введения нового Миссала не показалось необходимым издать специальные нормы для возможного использования предыдущего Миссала. Вероятно, было сделано предположение, что речь идет о немногих отдельных случаях, которые могут быть решены каждый по отдельности на местах. Однако, затем вскоре выяснилось, что немало верных оставались глубоко привязанными к использованию этого римского Обряда, ставшего для них близким с самого детства. Это произошло прежде всего в странах, где литургическое движение дало многим прочное литургическое воспитание и глубокое, близкое знание предыдущей формы литургического Богослужения. Все мы знаем, что в возглавлявшемся архиепископом Лефевром движении верность старому Миссалу превратилась во внешний опознавательный знак; однако причина возникшего на этой почве разрыва находилась гораздо глубже. Многие люди, которые открыто принимали обязательный характер II Ватиканского Собора и были верны Папе и епископам, все же желали также вернуть близкую им форму священной Литургии; это происходило в первую очередь, тем более, что во многих местах при богослужении не придерживались строго предписаний нового Миссала, рассматривая его прямо-таки как разрешение, или даже обязанность проявлять «креативность», которая зачастую доводила искажение Литургии до грани нетерпимого. Говорю это из опыта, так как я тоже пережил этот период со всеми его ожиданиями и замешательством. И я видел, какую глубокую боль причиняли самовольные искажения Литургии людям, которые были полностью укоренены в вере Церкви.
 
Поэтому Папа Иоанн Павел II посчитал себя обязанным дать с помощью Motu Proprio «Ecclesia Dei» от 2 июля 1988 года нормативные рамки для использования Миссала 1962 года, которые, однако, не содержали подробных предписаний, но взывали главным образом к великодушию епископов по отношению к «оправданным желаниям» тех верующих, которые просили об этом обычае римского Обряда. В тот момент Папа желал тем самым помочь прежде всего Братству Святого Пия X вновь обрести полное единство с Преемником Петра, пытаясь залечить рану, которая все болезненнее давала о себе знать. К сожалению, это примирение до сих не удалось; но ряд общин с благодарностью использовали возможности этого Motu Proprio. И, напротив, вне этих групп вопрос применения Миссала 1962 года остался трудным: им не хватало точных юридических норм, прежде всего потому, что зачастую в этих случаях епископы боялись, что авторитет Собора будет поставлен под сомнение. Сразу после II Ватиканского Собора можно было предположить, что просьбы об использовании Миссала 1962 года ограничатся более старшим поколением, которое выросло с ним, но тем временем стало ясно, что также и молодые люди открывают для себя эту литургическую форму, увлекаются ею и находят в ней особо благоприятную форму встречи с Тайной Пресвятой Евхаристии. Таким образом возникла необходимость в более четком юридическом урегулировании, которое во времена Motu Proprio 1988 года не было предусмотрено; эти Нормы имеют целью также освободить епископов от обязанности всякий раз заново оценивать, как ответить на различные ситуации.
 
Во вторых, в дискуссиях об ожидаемом Motu Proprio было выражено опасение, что более широкая возможность применения Миссала 1962 года может привести к беспорядкам или даже к расколам в приходских общинах. И этот страх также не кажется мне реально обоснованным. Использование старого Миссала предполагает определенную степень литургической подготовки, а также доступ к латинскому языку; как первое, так и второе встречаются не так часто. Уже из этих конкретных предпосылок ясно видно, что новый Миссал останется, несомненно, ординарной формой Римского Обряда не только в силу юридической нормы, но и реального положения, в котором находятся общины верных.
 
Это правда, что нет недостатка в преувеличениях, а иногда и социальных аспектах, несправедливо связываемых с поведением верных, относящих себя в древней латинской литургической традиции. Пусть ваша пастырская любовь и благоразумие станут стимулом и руководством к совершенствованию. Впрочем, обе формы использования Римского Обряда могут взаимно обогатить друг друга: в старый Миссал можно и должно внести новых святых и некоторые из новых префаций. Комиссия «Ecclesia Dei» – в контакте с различными группами, посвятившими себя «usus antiquior» – изучит практические возможности. В совершении Мессы по Миссалу Павла VI может проявиться более ярко та сакральность, – пока это случается нечасто, – которая привлекает многих в старом обряде. Самая верная гарантия того, что Миссал Павла VI сможет объединить приходские общины и они его полюбят, заключается в том, чтобы совершать богослужение с великим пиететом, в соответствии с предписаниями, выявляя тем самым духовное богатство и богословскую глубину этого Миссала.
 
Таким образом я подошел к той положительной причине, которая мотивировала мое решение написать этот Motu Proprio в дополнение к Motu Proprio 1988 года. Речь идет о достижении внутреннего примирения в лоне Церкви. Оглядываясь на прошлое, на разделения, которые в ходе веков терзали Тело Христово, снова и снова возникает впечатление, что в критические моменты, когда появлялись разделения, действия ответственных лиц Церкви были недостаточными для того, чтобы сохранить или добиться примирения и единства. Есть впечатление, что на них лежит часть вины за упущения в Церкви в том, что эти разделения смогли укрепиться. Этот взгляд в прошлое налагает сегодня на нас обязательство: приложить все усилия, чтобы у всех тех, кто действительно желает единства, была возможность остаться в этом единстве или обрести его снова. Мне вспомнилась фраза из Второго Послания к Коринфянам, где Павел пишет: «Уста наши отверсты к вам, Коринфяне, сердце наше расширено. Вам не тесно в нас; но в сердцах ваших тесно. В равное возмездие… распространитесь и вы!» (2 Кор 6,11–13). Павел, конечно, говорит это в другом контексте, но его призыв может и должен тронуть также и нас, как раз в этой теме. Распахнем же широко наши сердца, и дадим войти в них всему, что вмещает в себя сама вера.
 
Нет никакого противоречия между одним и другим изданием Missale Romanum. В истории Литургии имеет место рост и прогресс, но нет никакого разрыва. То, что было свято для предыдущих поколений, остается святым и великим и для нас, и это не может быть внезапно полностью запрещено, или даже посчитаться вредным. Мы все должны хранить богатства, выросшие в вере и молитве Церкви и отводить им надлежащее место. Естественно, чтобы жить в полном общении, также и священники общин, приверженных старому обряду, не могут принципиально исключить богослужения по новым книгам. В самом деле, было бы непоследовательно признавать ценность и святость нового обряда и полностью исключать его.
 
В заключение, дорогие Собратья, мне важно подчеркнуть, что эти новые нормы никоим образом не ущемляют вашего авторитета и ответственности ни за литургию, ни за пастырство ваших верных. В самом деле, каждый епископ является руководителем литургии в собственном диоцезе (ср. Sacrosanctum Concilium, п. 22: «Sacrae Liturgiae moderatio ab Ecclesiae auctoritate unice pendet quae quidem est apud Apostolicam Sedem et, ad normam iuris, apud Episcopum»).
 
Следовательно, ничто не отнимается от власти епископа, роль которого, в любом случае, останется в наблюдении, дабы все происходило мирно и спокойно. Если возникнет какая-то проблема, которую не в состоянии решить настоятель, местный Ординарий всегда сможет вмешаться, однако, в полном согласии с тем, что установлено новыми нормами Motu Proprio.
 
Кроме того, через три года после вступления в силу этого Motu Proprio прошу вас, дорогие Собратья, написать отчет Святому Престолу о вашем опыте, чтобы, если действительно выявятся серьезные трудности, можно было искать пути для их устранения.
 
Дорогие Братья, в духе благодарности и доверия вверяю вашему сердцу пастырей эти страницы и нормы Motu Proprio. Давайте всегда помнить слова апостола Павла, обращенные им к пресвитерам Эфеса: «Итак внимайте себе и всему стаду, в котором Дух Святый поставил вас блюстителями, пасти Церковь Господа и Бога, которую Он приобрел Себе Кровию Своею» (Деян 20,28).
 
Вверяю эти новые нормы могущественному ходатайству Марии, Матери Церкви, и от всего сердца уделяю свое Апостольское Благословение вам, дорогие Собратья, настоятелям ваших диоцезов и всем священникам, вашим сотрудникам, а также всем вашим верным.
 
Дано у святого Петра, 7 июля 2007 года
 
BENEDICTUS PP. XVI
Поделиться:


Написать нам cообщение

×