Увеличить шрифт: А А А

Церковная музыка возносит к проникновению

Фото
Речь Его Святейшества Бенедикта XVI при посещении Папского института церковной музыки

Досточтимые братья во епископстве и священстве,

дорогие преподаватели и студенты

Папского института церковной музыки!

В достопамятный день 21 ноября 1985 года мой возлюбленный Предшественник Папа Иоанн Павел II нанес визит в эту "aedes Sancti Hieronymi de Urbe" [«храмину святого Иеронима во Граде»], где со времени ее основания в 1932 году Папой Пием XI избранная община монахов-бенедиктинцев воодушевленно трудилась над новой редакцией Библии Vulgata. Это было время, когда по воле Святого Престола сюда был переведен Папский институт церковной музыки, хотя он и сохранял за собой в своем прежнем помещении в Палаццо-делл-Аполлинаре исторический Зал Григория XIII, Академический зал, или Большой зал Института, который по сей день является, так сказать, "санктуарием", где проводятся торжественные академии и концерты. Большой орган, дарованный Папе Пию XI госпожой Джастин Уорд в 1932 году, к настоящему времени полностью отреставрирован благодаря щедрому вкладу Правительства Каталонии. Я имею счастье приветствовать в настоящий момент присутствующих здесь представителей вышеупомянутого правительства.

Я с радостью пришел в полностью обновленный учебный центр Папского института церковной музыки. Этим моим визитом я торжественно принимаю и благословляю впечатляющую работу по его восстановлению, проводившуюся в последние годы по инициативе Святого Престола и при огромном вкладе различных благотворителей, среди которых особо выделяется Fondazione Pro Musica e Arte Sacra, взявший на себя полную реставрацию библиотеки. Я намерен также торжественно принять и благословить реставрационную работу, проделанную в Академическом зале, на сцене которого рядом с упомянутым большим органом установлено великолепное фортепиано – дар Telecom Italia Mobile возлюбленному Папе Иоанну Павлу II для «его» Института церковной музыки.

Я хочу теперь выразить мою признательность кардиналу Зенону Грохолевскому, префекту Конгрегации католического образования и вашему Главному Секретарю, за любезно высказанные им также и от вашего имени благопожелания. В этой связи я с радостью подтверждаю мою высокую оценку и мое удовлетворение той работой, которую Ученый совет, тесно сплотившийся вокруг своего Председателя, проводит с чувством ответственности и высокого профессионализма. Я приветствую всех присутствующих: членов семей с их детьми, друзей, которые пришли с ними, руководство, сотрудников, студентов и жителей, а также представителей Consociatio Internationalis Musicae Sacrae [Международного сообщества церковной музыки] и Foederatio Internationalis Pueri Cantores [Международной федерации детей-певчих].

Ваш Папский институт стремительно приближается к столетию со дня своего основания святым Папой Пием X, который в 1911 году своим Посланием Expleverunt desiderii учредил эту «Высшую школу церковной музыки»; позднее, в результате последовательных шагов Бенедикта XV и Пия XI, она стала, с обнародованием Апостольской конституции того же Пия XI Deus scientiarum Dominus, Папским институтом церковной музыки и по сей день деятельно занимается исполнением своей первоначальной миссии на службе Вселенской Церкви. Многочисленные студенты, съехавшиеся со всех концов света, чтобы учиться дисциплине церковной музыки, в свою очередь стали учителями в соответствующих поместных Церквах. И сколько их было за период почти столетия! Я счастлив в эту минуту сердечно приветствовать того, кто своим славным долгожительством представляет как бы «историческую память» Института и олицетворяет столь многих других, работавших здесь, – монсеньора Доменико Бартолуччи.

Мне приятно в этом зале вспомнить то, что предписал в отношении церковной музыки Второй Ватиканский Собор: двигаясь в русле многовековой традиции, Собор утверждает, что она «представляет собою неоценимую сокровищницу, превосходящую прочие виды искусства, и прежде всего потому, что священное пение, соединенное со словами, составляет необходимую или неотъемлемую часть торжественной Литургии» (Конституция о священной Литургии Sacrosanctum Concilium, 112). Сколь обильно библейская и святоотеческая традиция подчеркивает, как действенно пение и священная музыка трогают сердца и возносят их к проникновению, так сказать, в самую глубину жизни Божией! Хорошо сознавая это, Иоанн Павел II заметил, что сегодня, как и всегда, три характерные черты отличают священную литургическую музыку: «святость», «истинное искусство» и «универсальность», то есть возможность быть предложенной любому народу или любому типу собрания (ср. Хирограф Mosso dal vivo desiderio от 22 ноября 2003 г.). Именно ввиду этого церковная Власть должна стараться мудро ориентировать развитие столь насущного рода музыки, не «замораживая» ее сокровищ, но ища того, как ввести в наследие прошлого ценную новизну настоящего, чтобы достичь синтеза, достойного той высокой миссии, которая отведена музыке в богослужении. Я уверен, что Папский институт церковной музыки в гармоничном согласии с Конгрегацией богослужения будет успешно вносить свой вклад в «обновление», приспособленное к нашему времени, тех драгоценных традиций, которыми богата церковная музыка. Итак, вам, дорогие преподаватели и студенты этого Папского института, я вверяю исполнение этой насущной и, в то же время, увлекательной задачи, сознавая, что она представляет собой дело великой важности для самой жизни Церкви.

Призывая на вас материнскую защиту Богородицы Величающей [Madonna del Magnificat] и заступничество святого Григория Великого и святой Цецилии, я заверяю вас в моей постоянной молитвенной памяти. Желая, чтобы начавшийся новый учебный год был исполнен всяческой благодати, сердечно преподаю всем особое Апостольское Благословение.

Поделиться:


Написать нам cообщение

×